IELTS7 Banner 01 8

یکی از اولین مواردی که هنگام یادگیری زبان روسی متوجه می شوید این است که کلمات زیادی وجود دارد که به طور یکسان تلفظ می شوند اما دارای معانی مختلف هستند. یادگیری زبان روسی به خودی خود دشوار است و وقتی با این نمونه ها رو برو می شویم دشوار تر به نظر می نماید. در ادامه نمونه هایی از این موارد را ارائه داده و سپس راهکاری منحصر به فرد برای یادگیری سریع و عالی به شما ارائه خواهیم کرد.

 

  • ۱) Лук (look) لوک یکی از جالب ترین کلمات روسی است. وقتی می گویم человек с луком (chelovek c lukom) ، ابتدا چه چیزی به ذهن شما خطور می کند؟ احتمالاً شخصی که پیاز دارد. یا حداقل این همان چیزی است که وقتی برای اولین بار این عبارت را شنیده ایم به آن فکر کردیم. به همین دلیل مهم است بدانید که “лук” به معنی پیاز و کمان است. یک مثال جالب دیگر وجود دارد: اخیراً کلمه “лук” در روسی با معنای انگلیسی “look” به کار گرفته شده است اما به صورت “luk” تلفظ می شود.
  • ۲) Мир و “мир” در روسی مدرن دو معنی دارد و بسته به متن ، می تواند “صلح” یا “جهان” ترجمه شود. قبل از نوسازی الفبای سیریلیک در سال ۱۹۱۸ ، کلمات “мир” (صلح) و “міръ” (جهان) به همان شیوه تلفظ می شدند، اما تلفظ آنها با هم متفاوت بود. که اکنون تلفظ یکسانی دارند.
  • ۳) کلمه Ruka و “рука” هر دو به معنای “دست” و “بازو” است.

 

  • ۴) Право (پراو)این کلمه با زمینه استفاده شده در آن پیوند دارد. به خاطر سپردن آن بسیار آسان خواهد بود ، از آنجا که مانند انگلیسی ، “حق” به معنای “حق” (حق قانونی یا اخلاقی) و “راست” (جهت یا سمت ، بر خلاف چپ) است. و درست مثل انگلیسی می توانیم بگوییم “ты прав!” (حق با توست!)
  • ۵) Свет (Svet)”Свет” کلمه ای جالب است. دو معنای بهتر شناخته شده “سبک” و “جهان” است. به عنوان “جهان” بیشتر از “آینه” در شعر یا اصطلاحات ادبی استفاده می شود. اما این کلمه همچنین به معنی “высшее общество” نیز هست.
  • ۶) Труд (Trud)”Труд” به معنای “تلاش” (с трудом = به سختی) و “کار” است. شما احتمالاً در حال فکر کردن هستید: پس در مورد “کار” (rabota) چطور؟ انگلیسی دوباره به ما کمک می کند: می توان گفت که “trud” (کار) عمومی تر از “rabota” (شغل) است ، زیرا این به تلاش های کلی و فعالیت های انجام شده برای رسیدن به یک هدف اشاره دارد.

 

  • ۷) Ключ (Klyuch)این کلمه به معنی “کلید” است ، شما از آن برای باز و بسته کردن درب استفاده می کنید. این مورد همچنین به معنای “سرنخ ، راه حل” و “پاکسازی” ، نماد موسیقی برای نشان دادن اوج یادداشت های نوشتاری است. صفت ключевой (klyuchevoi) را می توان به عنوان کلمه انگلیسی “کلید” (کلمه کلیدی ، شکل اصلی و غیره) استفاده کرد. Klyuch همچنین می تواند برای( “родник” (rodnik، منبع آب تمیز و شیرین باشد.
  • ۸) Брак (Brak)کلمه “براک” به معنای “ازدواج” است ، بنابراین اتحاد کامل بین دو نفر را نشان می دهد اما در عین حال به معنی نقص نیز هست.
  • ۹) کلمه kosa به معنی بند و همچنین به معنای دیگر طرح است. از این رو بازی طنز با کلمات در عبارت devushka s kosoi (девушка с косой) ، که می تواند به معنای زن جوانی با موهای بافته و گریم شده Reaper باشد. علاوه بر این ، kosa همچنین به معنای ساحل دریا است.

 

  • ۱۰) کلمه mat (мат) دارای سه معنی کاملاً متفاوت است. اول ، شطرنج یا اصطلاح بازیکن شطرنج است. دوم ، یک تشک ، به خصوص یک تشک ورزشی (تشک gimnastichesky ، гимнастический мат سوم و معمولاً این روزها زبان ناپسند است. براساس قانون جدید روسیه که از اول ژوئیه به مرحله اجرا در آمد ، استفاده از زبان ناپسند در تلویزیون ، در فیلم ، کتاب ، در رسانه و همچنین در تئاتر و سایر نمایش های عمومی ممنوع است. مرزهای آنچه به عنوان زبانی ناپسند است کاملاً مبهم است (برخی از کلمات قابل قبول تر از سایرین هستند).
  • ۱۱) کلمه klass (класс) در روسی تقریباً به همان معنای ثروت است که در کلاس انگلیسی “class” است. در مدرسه یا دانشگاه به معنای کلاس و گروهی از دانش آموزان است که با هم تحصیل می کنند و همچنین کل همگروهی دانش آموزان در یک کلاس خاص. به معنای دیگر ، به معنای سطح کیفی است ، مانند کلاس های درجه یک ، کلاس درجه دوم ، کلاس درجه سوم. به معنای دیگر ، طبقه افراد جامعه با توجه به وضعیت اجتماعی آنها است ، به عنوان مثال. طبقه کارگر ، طبقه متوسط.

 

  • ۱۲)کلمه post (post) تا همین اواخر به دو معنا مورد استفاده قرار گرفته است: مکانی که گفته می شود سرباز ، نگهبان یا شخص دیگری در آن قرار می گیرد (مانند پست گارد ، پست storozhevoi (сторожевой пост) ، که بعداً به معنای موقعیت تبدیل شد. در یک شرکت یا سازمان معمولاً یک شرکت که مسئولیت آن را شامل می شود. معنای دیگر این کلمه مذهبی است: یک روزه مخصوص (فعل مشتق شده postitsya (است. در سالهای اخیر ، کلمه ارسال یک معنای جدید را ایجاد کرده است که با ظهور وبلاگ ها و سایت های شبکه های اجتماعی به وجود آمده است. ایجاد یک فعل جدید، zapostit (запостить) ، به معنای ارسال مطلبی در اینترنت است.
  • ۱۳) کلمه وال (вал) حتی معانی بیشتری دارد. این کلمه می تواند به معنای یک دیوار خاکی باشد، از این رو نام برخی خیابان های قدیمی مسکو، به عنوان مثالZemlyanoi Val (Земляной вал) است. Koroviy Val (Коровий вал)در دریا، دریچه موج بزرگی است (به عنوان مثال ، نقاشی معروف هنرمند بزرگ ساحل دریا ایوان ایوازوفسکی با نام دویاتیوی وال .(“Девятый вал”)این کلمه همچنین به معنای شافت است. سرانجام ، در اقتصاد ، به معنای تولید ناخالص یک شرکت ، یک صنعت یا یک کشور به طور کلی است.

 

در آموزش هر زبان و به خصوص زبان دشواری مانند زبان روسی شما باید بهترین منابع و دوره ها را انتخاب کرده تا علاوه بر هزینه زمان خود را به صورت بهینه برای رسیدن به سطح مورد نظر صرف کنید. تیم آموزشی بهین دانش با سابقه ای درخشان مفتخر است که برنامه ویژه ای را برای یادگیری زبان روسی با سیستم نوین آموزشی رامیت به شما عزیزان ارائه دهد. دوره های ما شامل دوره های آنلاین، دوره راکت ۵۰ روزه آموزش زبان روسی و دوره همیاد می باشد که در این دوره قادر خواهید بود علاوه بر پشتیبانی آنلاین و برنامه ریزی فردی، ساعت برگزاری و تاریخ شروع و استادتان را خود برگزینید. می توانید با مشاوران ما در تماس باشید تا به صورت رایگان شما را یاری کنند تا دوره ای متناسب با شرایط خود برگزینید.