IELTS7 Banner 01 8

اصفهان گردی به آلمانی را می توان از جنبه های متفاوت معنایی در نظر گرفت؛ اصفهان را برای یک آلمانی توصیف کرده و یا به همراه وی، به بازدید از آثار و بناهای تاریخی اصفهان بپردازی و یا واژه ی اصفهان گردی به زبان آلمانی، چگونه تلفظ می شود.
برداشت های مختلف از یک موضوع، همین امر است که تنوع و گوناگونی را پدید آورده و یادآور این نکته می شود که شاید برداشت ما از موضوع مورد نظر، اشتباه بوده باشد اما در اینجا باید منظور خود را چنین بیان کنیم که قصد داریم در مقاله ی پیش رو، اصفهان را به زبان آلمانی معرفی کنیم.
اصفهان، شاید یکی از شناخته شده ترین شهر های ایران در بین جهانیان باشد و بدون شک، گردشگرانی که به ایران سفر می کنند اگر مقصدشان اصفهان نباشد، حتماً از این شهر تاریخی و زیبا، دیدن می کنند. بناهای تاریخی که اکثراً مربوط به دوره ی صفویه است و همچنین فرهنگ و آداب و رسوم مردم اصفهان، همه و همه می تواند از جذابیت های آن باشد.
اکنون به معرفی چندی از بناهای تاریخی زیبای اصفهان همراه با ترجمه ی آلمانی آن، می پردازیم.

 

حمام در دشت

این بنای دوره ی صفوی که در زمان شاه عباس دوم و به دست آقا مومن، ساخته شده، در یکی از قدیمی ترین محله های اصفهان با همین نام قرار دارد. نکته ی جالب در مورد این حمام، داشتن دو دودکش است که یکی از آن ها به طور مستقیم و زمانی که شعله ی سیستم گرمایش آن تازه روشن شده و دود فراوانی داشته، مورد استفاده قرار می گرفته است و دیگری زمانی که دود کمتری وجود داشته برای گرم نگه داشتن حمام، دود حاصل از سوخت، از طریق مسیرهایی که در زیر کف حمام، تعبیه شده، عبور کرده و باعث گرم شدن حمام، می شده است. لازم به ذکر است که محله ی دردشت، خود نیز به عنوان مکانی دیدنی به جا مانده از دوره ی صفویه است که لقبی با عنوان “شهر صفوی” به آن داده اند.

 

Dardasht Badkame

Dit Safavid-periode gebouw, gebouwd tijdens het bewind van Shah Abbas II en door de heer Momen, bevindt zich in een van de oudste buurten van Isfahan met dezelfde naam. Het interessante van dit bad is dat het twee schoorstenen heeft, waarvan er één direct werd gebruikt als de vlam van het verwarmingssysteem brandde en veel rook had, en de andere als er minder rook was. Om de badkamer warm te houden, stroomde de rook van de brandstof door de paden onder de badkamervloer en verwarmde de badkamer. Opgemerkt moet worden dat de wijk Dardasht zelf een spectaculaire plek is die is overgebleven uit de Safavid-periode, die de titel “Safavid-stad” heeft gekregen.

 

حمام علی قلی آقا

حمامی دیگر از عهد صفوی، که در منطقه ی بیدآباد اصفهان توسط علی قلی آقا، یکی از افراد دربار پادشاهان صفوی، ساخته شده است. نکته ی جالب در مورد این بنا، وجود دو حمام کوچک و بزرگیست که در معماری به گونه ای طراحی شده است، که مردان و زنان در آن زمان می توانستند به طور همزمان از آن استفاده کنند. حمام بزرگ دارای بینه ای هشت ضلعی با نورپردازی زیبا و سایه روشن، از طریق نورگیر های موجود در سقف بوده، و همچنین گنبدی که بر روی هشت ستون این هشت ضلعی، ایستاده است. اگر با کلمات فارسی قدیمی کمی آشنا باشید، می دانید که بینه، همان رخت کن یا جامه کن در حمام است.

 

باغ هشت بهشت

اینگونه گفته می شود که این باغ بزرگ و زیبا، از جمله باغ های مجموعه ی نقش جهان بوده که در زمان جانشینان شاه اسماعیل اول، مورد تقسیم بندی قرار گرفته است. در بین درختان با شکوه باغ، کاخی با همین نام، با حوض مستطیل شکل در مقابلش، منظره ای بی بدیل را خلق کرده اند. کاخ هشت بهشت، متعلق به زمان شاه سلیمان صفویست و گفته می شود این عمارت برای هشت سوگلی وی که چهار نفر در طبقه ی بالا و چهار نفر دیگر در پایین سکونت داشته اند، ساخته شده است. در توصیف زیبایی های چشم نواز کاخ هشت بهشت همین بس، که یکی از گردشگران این اثر بی نظیر آن را “فرح انگیزتر از مجلل ترین کاخ های ممالک اروپایی” توصیف کرده است.

 

Hashtbehesht Herenhuis

Er wordt gezegd dat deze grote en prachtige tuin een van de tuinen was in het Naghsh-e Jahan-complex, dat werd verdeeld tijdens het bewind van de opvolgers van koning Ismail I. Tussen de prachtige bomen van de tuin heeft een gelijknamig paleis, met een rechthoekige vijver ervoor, een ongeëvenaard uitzicht gecreëerd. The Eight Heavens Palace behoort tot de tijd van Shah Suleiman de Safavid en zou zijn gebouwd voor zijn acht achthoeken, waarin vier mensen boven en vier anderen beneden zaten. Het volstaat om de in het oog springende schoonheden van Hasht Behesht Palace te beschrijven, die een van de toeristen omschreef als “verfrisser dan de meest luxueuze paleizen in Europese landen”.

 

عمارت عالی قاپو

شاه عباس اول، پس از انتقال مرکز حکومت از قزوین به اصفهان، این بنا، با گچ بری های باشکوه رضا عباسی را مقر پادشاهی خود قرار داده و میهمانان سرشناس خود را به این عمارت، دعوت می کرده است. این سازه ی چهل و هشت متری با شش طبقه که به وسیله ی راه پله ای مارپیچ به هم متصل می شوند، دارای تالاریست که صدای ایجاد شده در آن، طنین انداز شده و به تالار موسیقی، مشهور است. حفره های موجود با اشکال مختلف در دیواره های تالار، نقش بدنه ی یک ساز را ایفا کرده و صوت را طنین انداز می کنند.

 

روزگاری می رسد که مانیز به تاریخ بپیوندیم. آری، زندگی در گذر است، شاید، روزی، جایی، ما هم فردی باشیم که در تاریخ، نامی نیکو از ما برده شود. از وصف گذر زندگی، همین نکته از این داستان، بس؛ که روزی مردابی از رودی پرسید: ز چه رو، اینگونه زلالی؟ رود در جوابش گفت: ازین رو که گذشتم!
پس چه بهتر است که بگذریم ولی نه از آرزوهایمان. اگر آرزوی فراگیری زبانی را در سر داشته و تا بحال برای رسیدن به آن تلاشی نکرده و یا نا امید شده اید، مشخصات و شماره تماس خود را در کادر زیر وارد کرده تا همکاران ما با ارائه ی مشاوره رایگان، پاسخگوی سؤالاتتان در این زمینه باشند. آکادمی زبان بهین دانش، همراه شماست از ابتدای مسیر تا انتهای رسیدن به آرزویتان.

 

Ali Qoli Agha Bath

 Nog een Safavid-bad, gebouwd in het Bidabad-gebied van Isfahan door Ali Gholi Agha, een lid van het Safavid-koningshof. Het interessante van dit gebouw is dat er twee grote en kleine badkamers zijn die zijn ontworpen in een architectuur die mannen en vrouwen tegelijkertijd kunnen gebruiken. De grote badkamer heeft een achthoekig uitzicht met mooie verlichting en lichte schaduw, door de dakramen aan het plafond, evenals een koepel die op de acht pilaren van deze achthoek staat. Als je een beetje bekend bent met de oude Perzische woorden, weet je dat Bina hetzelfde is als het dressoir in de badkamer.