آموزش زبان عربی به روش زبان مادری بر اساس تکنیک ها و استراتژی های یادگیری زبان مادری و با استفاده از منابع یادگیری مکالمه به روش زبان مادری انجام می شود. همه مراحل آموزش زبان عربی به روش زبان مادری مطابق با اصول و روندی است که هر کودک در یادگیری اولین زبان تجربه می کند. گام اول در این آموزش ایجاد ارتباط با زبان عربی است. برای ایجاد ارتباط با زبان عربی باید مکالمه های عرب زبان ها را بشناسید و بتوانید همانند آنها نیز مکالمه کنید. برای شناخت بهتر این روش صفحه معرفی دوره جامع مکالمه عربی را مطالعه کنید.
دوره جامع مکالمه عربی
بهترین محتوای در دسترس و قابل استفاده برای آموزش زبان عربی به روش زبان مادری فیلم و سریال های عربی تولید شده در کشورهای عرب زبان است. برای ما ایرانی ها که به زبان فارسی صحبت می کنیم و با کشورهای عرب زبان همسایه هستیم و ارتباط های زیادی با آنها داریم راههای دیگری برای دسترسی به منابع یادگیری و آموزش زبان عربی به روش زبان مادری نیز وجود دارد. در بسیاری از شهرهای مرز نشین ساکنین عرب زبان زیادی وجود دارد که می توانید برای یادگیری زبان عربی با آنها همکاری یا زندگی کنید. در مقاله منابع یادگیری زبان عربی به روش زبان مادری راههای متفاوتی برای دسترسی به این منابع معرفی شده است.
در این مقاله اولین گام آموزش زبان عربی به روش زبان مادری را با استفاده از فیلم و سریال های عربی بررسی می کنیم. مطمئنا در صورتیکه منبع یادگیری شما متفاوت باشد تکنیک ها و ترفندهای تمرین و پیشرفت شما نیز تغییر می کند. برای شناخت سریال های مناسب برای این نوع یادگیری مقاله مربوط به سریال های مناسب عربی را مطالعه کنید.
اولین گام یادگیری و آموزش زبان عربی به روش زبان مادری چند مرحله دارد که در ادامه یک به یک آنها را بررسی می کنیم.
انتخاب گویش و لهجه مناسب عربی
بر اساس نیاز و یا علاقه شما یک یا چند کشور عربی یا عرب زبان های آنها هدف شما برای ارتباط هستند. بنابراین شما مشخص کننده گویش ویا لهجه عربی مورد نیاز یا علاقه خود برای یادگیری هستید. در انتخاب گویش و لهجه عربی نیازی به دقت کردن ویژه ندارید زیرا هر گویش عربی را که مسلط شوید می توانید با عرب زبان های دیگر مکالمه کنید. در کشورهای عربی همه مردم با لهجه مخصوص به خودشان صحبت می کنند اما در مکالمه با عرب زبان های کشورهای دیگر در حد توان لهجه بومی را کنترل می کنند تا ارتباط موفقی داشته باشند. بنابراین کشور مورد نظر خود را انتخاب کنید و یادگیری زبان عربی را شروع کنید.
در دوره جامع مکالمه عربی سه گویش و لهجه آموزش داده می شود. گویش عراقی به دلیل همسایگی ایران و مراودات رایج یکی از نیازهای اصلی علاقه مندان عربی است. با یادگیری لهجه عربی عراقی می توانید با تمام عرب زبان ها همانند مردم عراق ارتباط برقرار کنید ولی با مردم عراق ارتباط ویژه ای خواهید داشت.
در دوره جامع مکالمه عربی عربی لهجه عمانی به عنوان یکی از کشورهای مقصد برای ایرانیان و همینطور به عنوان لهجه تقریبا مورد قبول برای اکثر عرب ها نیز آموزش داده می شود. تقریبا عرب زبان های تمام کشورها با عمانی ها رابطه خوبی دارند و چنانچه لهجه عربی عمانی را بیاموزید می توانید با تمام عرب زبان ها رابطه برقرار کنید. عربی عمانی از نظر گویش و لهجه برای بسیاری از عرب ها قابل درک است. لازم است بدانید لهجه عربی بعضی از کشورها یا شهرهای عربی برای دیگر عرب زبان ها بسیار سخت و پیچیده است. من به چشم خود دیدم که وقتی دو عرب الجزایری با هم صحبت می کردند عرب های مصر و سوریه به هیچ عنوان نمی توانستند از صحبت های آنها چیزی درک کنند. بنابراین با یادگیری عربی عمانی مشکلات کمتری نسبت به دیگر گویش ها خواهید داشت.
عربی فصیح را نمی توان به عنوان گویش و یا لهجه کشور خاصی در نظر گرفت اما به دلیل اینکه در آموزش های سنتی بیشتر عربی فصیح استفاده شده است به عنوان یکی از گویش ها در دوره جامع مکالمه عربی نیز وجود دارد.
تماشای سریال بدون صدا
در اولین قدم برای آموزش زبان عربی به روش زبان مادری و پس از انتخاب گویش دلخواه زبان آموز انتخاب سریال مناسب به عنوان منبع اصلی و تامین کننده محتوا پیش نیاز گام اول آموزش زبان عربی به روش زبان مادری است. ویژگی های سریال مناسب یادگیری زبان عربی به روش زبان مادری را در مقاله منابع یادگیری زبان عربی به روش زبان مادری بررسی کنید.
در اولین مرحله از آموزش زبان عربی به روش زبان مادری زبان آموز باید برای ارتباط با سریال های عربی چند قسمت اول سریال، بین 5 تا 10 قسمت، را در دو مرحله با رعایت اصولی که در ادامه مطرح می شود تماشا کند. اولین قسمت سریال مورد نظر را دانلود کنید و از ابتدا تا انتها بدون صدا تماشا کنید. دیدن سریال بدون صدا برای اولین دفعه بدون هیچگونه کمکی ارتباط شما با را با ابزار های غیر زبانی چند برابر تقویت می کند. این تجربه زمینه لازم برای درک منظورهای پیچیده نهفته در زبان عربی را محیا می کند. بسیاری از مهارت های لازم برای تبدیل کردن زبان عربی به زبان مشابه زبان مادری از همین تمرین پایه ریزی می شوند.
درک و یادگیری مستقل
آموزش زبان عربی به روش زبان مادری نیازمند مهارت درک و یادگیری مستقل زبان عربی و ارتباط با موقعیت های مکالمه ای بدون کمک گرفتن از دیگران و دیگر منابع است. در اولین مرحله از این آموزش زبان آموز با تماشای موقعیت های مکالمه عربی در سریال بدون استفاده از صدا، متن، و دیگر منابع می آموزد چگونه با دقیق دیدن داستان و اتفاقات سریال را درک کند. این درک و یادگیری مستقل در یادگیری زبان عربی به روش زبان مادری برای شما بهترین دستاورد و یکی از تجربه های شیرین در یادگیری زبان عربی است.
حدس زنی و پیشگویی
یادگیری زبان عربی به روش زبان مادری همانند یادگیری زبان اول با حدس زدن و پیشگوئی کردن ارتباط های دیگران شروع می شود. همانگونه که کودکان از ابتدا با دقت به اطراف خود و بدون هیچگونه تکیه ای بر کلمات، ارتباط های اطرافیان را درک می کنند شما نیز می توانید با تماشای سریال بدون صدا مفاهیم بسیاری درباره ارتباط هایی که می بینید را درک کنید و آنچه پیچیده است را پیشگویی کنید. یکی از مهارت های کابردی در یادگیری زبان عربی به روش زبان مادری توان حدس زدن و پیش گوئی کردن گفته ها و مکالمات است. با صامت دیدن سریال می توانید مهارت دیداری خود را تقویت کنید و کنجککاوی شما فعال تر می شود. این کنجکاوی شما را برای دریافت منظور و کاربرد عبارت هایی که در آینده می شنوید آماده می کند.
ناخودآگاه سازی به کارگیری ابزار غیر زبانی
آموزش زبان عربی به روش زبان مادری با ناخودآگاه سازی مهارت استفاده از ابزار غیر زبانی بسیار کاربردی تر و موفق تر از زمانی است که آموزش و یادگیری فقط به ابزارهای زبانی متکی هستند. در مرحله ای که سریال را بدون صدا تماشا می کنید زبان بدن، حرکت دوربین، و علامت های موجود در صحنه های سریال توجه شما را به خود جلب می کند و با تکرار این تمرین به طور ناخواسته ابزار غیر زبانی شما ناخودآگاه می شود.
دیدن سریال با توجه به گفته ها و آهنگ
در ادامه قسمتی از سریال که از ابتدا تا انتها بدون صدا مشاهده کرده اید را یکبار دیگر با صدا تماشا می کنید. در تماشای سریال با صدا باید به نکات زیر دقت کنید.
لحن و حالت گفته ها
آموزش زبان عربی به روش زبان مادری فراتر از حفظ کردن تعدادی لغت و یادداشت کردن و به خاطر سپردن ساختارهای جمله های عربی است. در آموزش زبان عربی به روش زبان مادری ارتباط با لحن و حس و حالت گفته ها از اهمیت زیادی برخوردار است. بعد از اینکه سریال را بدون صدا مشاهده کردید دقت به لحن و حالت گفته ها به شما کمک می کند بعضی از حدسیات و فرضیات قبلی را جمع بندی کنید یا احتمالات جدید جایگزین کنید. توجه به لحن و حالت گفته های شخصیت ها در مواقع زیادی بیانگر رابطه آنها با یکدیگر است. فقط با دقت به لحن اعضاء یک خانواده می توان تعدادی از اتفاقات گذشته بین آنها را حدس زد. با تمرین این تکنیک به مرور زمان وابستگی شما به کلمات کمتر می شود همانطور که در زبان مادری در بسیاری موارد با کمترین کلمه بیشترین منظور القاء می شود.
قدم به قدم تا فهمیدن
در مرحله با صدا دیدن سریال باید قدم به قدم حرکت کنید. بنابراین بعد از تماشای یک سکانس یا موقعیت باید پخش را متوقف کنید و به حدس هایی که در مرحله اول زده اید فکر کنید. باید تلاش کنید با توجه به لحن و حالت گفته ها و دقت بیشتر در آنچه دوربین به شما نشان می دهد فرضیات خود را مسلم تر و دقیق تر کنید. با تامل در آنچه حدس زده اید بعد از پخش هر سکانس می توان گفت درک شما به صورت لقمه لقمه و در عین حال مرتبط با کل قابل هضم تر می شود. فراموش نکنید که در مرحله بدون صدا تا انتهای یک قسمت را دیده اید. بنابراین حدسیات و فرضیات شما با اتفاقات نمایش داده شده قطعا دقیق تر خواهد شد.
آهنگ و ملودی همراه با صحنه ها
یکی دیگر از ابزارهای غیر کلامی بسیار موثر در انتقال پیام و منظور در سریال ها آهنگ و ملودی است. تقریبا در تمام فیلم ها و سریال ها از این ابزار برای ایجاد فضای مناسب و آماده کردن ذهن بیننده استفاده می شود. با تماشای سریال با صدا به غیر از گفته ها و صداهای خاص جانبی آهنگ و ملودی به کمک شما می آیند تا درک بهتری از وقایع و پیام آنها داشته باشید. در مرحله با صدا دیدن بعد از هر سکانس توجه ویژه ای به آهنگ داشته باشید. این توجه آگاهانه به صورت ناخودآگاه درک موسیقائی شما را به کمک درک زبانی شما در گام های بعدی یادگیری زبان عربی به روش زبان مادری می فرستد و بسیار موثر و لذت بخش خواهد بود.
اسامی و کلمات تکراری
آموزش زبان عربی به روش زبان مادری در گام اول روی ابزار غیر زبانی تمرکز دارد اما در مرحله با صدا دیدن سریال به صورت ناخودآگاه شما کلماتی را به صورت مکرر می شنوید و این کلمات توجه شما را به خود جلب می کنند. اسامی شخصیت ها دسته ای از این کلمات هستند که در گام اول می توانید از خودتان انتظار داشته باشید بیاموزید. به دلیل اینکه اسامی در موقعیت های متفاوت و توسط شخصیت های مختلف با لحن و حالت های ویژه و با کاربردهای کاملا روشن به کار می روند باید تلاش کنید آنها را بشناسید و در پایان گام اول یادگیری زبان عربی به روش زبان مادری یکی از توانایی های شما تلفظ صحیح اسامی است که می توانید در جمع بندی های پایان هر سکانس از آنها استفاده کنید.
در یک سریال درام خانوادگی عربی که نمایشگر واقعیات زندگی یک یا چند خانواده عرب زبان است کلمات و یا اصطلاحاتی به طور مکرر شنیده می شود. فرهنگ و آداب خانواده های عربی در موقعیت های متفاوت نیازمند عبارت های خاصی است که به راحتی با توجه به موقعیت می توان کاربرد این عبارت ها را متوجه شد. علیرغم اینکه در گام اول آموزش زبان عربی به روش زبان مادری هدف بیشتر ارتباط با داستان و کلیات وقایع است اما کلمات و عبارات تکراری و رایج زبان عربی به قدری قابل فهم و در دسترس هستند که برای فارسی زبان ها جزء دانسته ها به حساب می آیند. در این مرحله هیچ نیازی به یادگیری آنها نیست ولی با کمک گرفتن از اینگونه عبارات قابل فهم و پرکاربرد حدسیات و فرضیات قبلی خود را دقیق تر کنید.
برای آشنایی بیشتر با آموزش زبان عربی به روش زبان مادری به صفحه معرفی دوره جامع مکالمه عربی رجوع کنید. آموزش مکالمه زبان عربی در دوره جامع به روش زبان مادری و در گویش ها و لهجه های مختلف عربی صورت می گیرد. برای دریافت راهنمایی و مشاوره اختصاصی و رایگان سایت احمدرضا ابراهیمی با شماره پشتیبانی سایت تماس بگیرید.