سلام دوستان گرامی . امیدوارم حالتون خیلی خیلی خوب باشه؟ توصیه می کنم گزارش من را از چهارمین جلسه من از دوره فشرده (راکت) زبان چینی با استاد احمدرضا ابراهیمی بخوانید. بیایید از قبل از کلاس شروع کنیم. قبل از کلاس آقای ابراهیمی کار آخرین جلسات مرا بررسی می کرد. ایشون به من گفتند که این کار عالیست ، و همچنین استاد چیزی که مرا خوشحال میکرد به من گفتند. ایشان گفتند که لهجه چینی من واقعاً عالی شد.
این جمله انرژی فوق العاده ای را برای کلاس بعد از ظهر به من داد و این باعث می شد احساس خوبی داشته باشم. در ابتدای کلاس آقای ابراهیمی سلام را به زبان چینی برای من ارسال کرد. من هم به ایشان پاسخ دادم. سپس استاد برای من ویس ارسال کرد که در آن ایشان به زبان چینی از من پرسیدند (چطور هستم؟). در ابتدا من به ویس استاد با دقت گوش نکردم و فکر کردم به من میگویند سلام.

IELTS7 Banner 01 8

من هم در جواب به ایشان سلام کردم. اما وقتی صدای دیگری برای من ارسال کردند ، متوجه شدم که منظور استاد شما چطورید بوده است.اما من نمی دانستم چگونه به زبان چینی به ایشان پاسخ بدهم ، پس مشکلم را با استاد در میان گذاشتم. سپس آقای ابراهیمی از من به زبان چینی در ویس پرسیدند (اسم شما چیست؟).

اگر می خواهید آن را به زبان چینی بگویید باید بگویید: 你 叫 什么. بنابراین من نام خود را با ویس نیز گفتم. اگر می خواهم در مورد هدف صحبت کنم باید بگویم که در هر کلاس که ما داریم ، باید کلاسهای خود را با سلام و احوالپرسی شروع کنیم. و یادگیری چگونگی عالی بودن ، اولین قدم برای یادگیری یک زبان است.
بنابراین با سلام خدمت آقای ابراهیمی نه تنها فضای کلاس گرمتر شد بلکه یاد گرفتم که چگونه سلام کنم. همچنین یک یادگیری عالی که در پشت آن بود ، کپی کردن است. چون دقیقاً مثل خودم وقتی می خواستم به آقای ابراهیمی جواب بدهم از چیزی که او نوشت و گفتم کپی کردم. و من سعی کردم به بررسی می خواستم بگویم تا در مورد جواب من نیز مطمئن شوم.
بعد از سلام آقای ابراهیمی از من خواست تا از اولین جلسه تا جلسه فعلی ، تصویری از همه چیزهایی را که به زبان چینی نوشته ام ارسال کنم. اگر می خواهم دلیل این را بگویم باید بگویم که این برای بازرسی دوباره من بود. همچنین می توانید بگوییم که شاید او می خواست براساس فعالیتهای من وظیفه ای به من بدهد.
به هر حال ، اگر گزارش آخرین جلسات من را خوانده اید ، شاید بدانید که من در دفترچه خود بعضی از موارد فارسی را نوشتم. و این کاملاً اشتباه بود این اتفاق دوباره افتاد و آقای ابراهیمی دوباره مچم را گرفت. چون در جملات جلسات اول معانی فارسی داشتم. بنابراین می توان گفت که این یکی دیگر از مزایای بررسی است. این فعالیت یک تکنیک خوب خواهد بود که می خواهم از آن به عنوان معلم زبان نیز استفاده کنم.

خب بیایید کلاس را شروع کنیم. اولین کار من پیدا کردن برخی از افعال از جملات من و ارسال عکس های آنها بود. به نظر من چون جلسه گذشته ما در حال شناختن کلمات ، جدا کردن آنها و اطلاع از کاربرد آنها بودیم ، این جلسه آقای ابراهیمی می خواست تا ببیند من می توانم آنها را بشناسم یا خیر.
همچنین او از من خواست که روی افعال کار کنم ، زیرا آنها به نوعی مهمترین قسمت احکام هستند. با پیدا کردن و یادگیری آنها ، پیدا کردن کلمات دیگر کاربرد نیز برای من آسان تر شد.
شروع کردم و سه فعل را در سه جمله پیدا کردم و ارسال کردم. آقای ابراهیمی خیلی مرا تشویق کرد و به من گفت که آنها صحیح هستند و من باید ادامه دهم. اما او همچنین از من خواست که اگر می توانم افعال را تایپ کنم. اگر بخواهم دلیل آن را بیان کنم ، باید بگویم که تایپ کردن در دوره ما واقعاً مهم است. چون به هر حال ، من مجبور به انجام آن هستم.
بنابراین باید آن را یاد بگیرم. همچنین شاید او از من بخواهد که آنها را بنویسم ، زیرا از این طریق دوباره استنادهای آنها را بررسی کردم و با آنها بیشتر آشنا شدم. بنابراین دوباره شروع کردم و دو فعل را از جملات خود تایپ کردم. آقای ابراهیمی به من گفت کمی در مورد آنها صحبت کنم.

و آنها را تلفظ کنید. زیرا در این حالت من آنها را خیلی بهتر یاد گرفتم. و می توانستم از آنها در جمله هایم استفاده کنم و بشناسم. بنابراین این کار را برای آن دو فعل که پیدا کردم انجام دادم. اما نتوانستم حرف فعل دیگری را پیدا کنم. من از آقای ابراهیمی سؤال کردم. از او پرسیدم ، “چگونه می توانم آن را پیدا کنم”.
آقای ابراهیمی به من گفت برای پیدا کردن این کلمه (S) تایپ کنید ، اما من نتوانستم آن را پیدا کنم. در آن زمان فهمیدم که وقت من هدر می رود. بنابراین من از او پرسیدم که اشکالی ندارد که کلمات دیگر را طی کنید.
او به من گفت که یکی دیگر را هم طی کنید. بنابراین من درباره آن سه فعل که پیدا کردم توضیح دادم و به آنها اطمینان داشتم و تلفظ های آنها را برای آنها ارسال کردم.
بعد از آن آقای ابراهیمی به من گفت که من می توانم کار دیگری هم انجام دهم. او به من گفت که می توانم کلمات دیگری مانند (wo) ، (ne) و غیره را پشت سر بگذارم و این می تواند چیز دیگری باشد.
او همچنین به من گفت که سعی کنید تا تایپ کنید تا در تایپ بهتر شوید. وی همچنین خاطرنشان کرد که تلاش می کرد فعل مورد نظر را تایپ کند. همچنین او فکر کرد که شاید من آن فعل را اشتباه نوشته ام. بنابراین دلیل است که نتوانستم آن را پیدا کنم.

اگر می خواهم در مورد دلیل صحبت کنم باید چیزی را تکرار کنم مانند دلیل کار قبلی نیز. اما باز هم در اینجا فکر می کنم آقای ابراهیمز با پیدا کردن کلماتی مانند این هدف را هدف قرار داد: تا زمانی که می توانم کلمات و عبارات را یاد بگیرم و بشناسم. و همچنین برای یادگیری بیشتر و بیشتر مجبور شدم بیشتر و بیشتر کپی کنم.
بنابراین عادت یادگیری که در پشت آن قرار داشت این بود: سعی کنید چیزهای بیشتری را بدانید ، و دارای یک ذهن کنجکاو هستید. و مورد دیگر کپی کردن از مدل ها بود. من فکر می کنم یک چیز دیگر می تواند این باشد که نسبت به چیزهایی که می بینم بی اعتنا نباشم. من باید آنها را مقایسه کنم و سعی کنم همه چیز را درک کنم.
من این فعالیت را برای دو کلمه انجام دادم.
خوب بعد از آن آقای ابراهیمی کلمه ای را برای من ارسال کرد و از من پرسید که آیا من قبلاً آن را دیدم یا من از آن چه می دانستم. این کلمه () بود. من فکر می کنم او می خواست من در مورد آن حدس بزنم. خوب در ابتدا این کلمه برای من آشنا بود ، اما نتوانستم آن را در دفترچه خود پیدا کنم.
نکته این است که من کلمه مشابه آن را زیاد دیدم. اما گرچه نمی توانستم حدس بزنم. بعد از آن آقای ابراهیمی پیشنهاد کرد که از یک کانال عبور کنید که برای من کمی سخت بود. و همچنین ما در جلسه اول خود نیز داشتیم.
و او گفت که من در آن زمان توانستم آنها را بفهمم و با آنها ارتباط برقرار کنم. اگر می خواهم درباره دلیل او صحبت کنم ، من واقعاً در مورد آن نمی دانم اما فکر می کنم او از من خواسته است که جملات سخت تری را پشت سر بگذارم و سعی کنم روی آنها کار کنم و از آنها کپی برداری کنم تا در یادگیری من پیشرفت داشته باشم.

بنابراین من از او پرسیدم که دقیقا چه کاری باید انجام دهم. او چند لحظه بعد به من پاسخ داد زیرا این کانال ها را تماشا و تحلیل می کرد. به هر حال او به من گفت که لینک کلیپ را ارسال کنم و در مورد آن صحبت کنم. اما من می خواستم بیشتر بدانم ، بنابراین از او پرسیدم که دقیقاً چه کاری باید انجام دهم.
آقای ابراهیمی اعتقاد داشت که آن روز من گیج شده ام و کاملاً با او موافقت کردم. او در مورد وظیفه من بیشتر به من گفت و من دریافتم که باید کلیپی را انتخاب کنم که بخوانم ، بنویسم و صحبت کنم. همچنین باید بگویم که نکات اصلی و کلمات چیست ، بنابراین من این کار را کردم. من یک پیوند ارسال کردم و در مورد آن صحبت کردم.
اما دومین مورد نبود ، بنابراین او به من گفت که باید از دوم شروع کنم. من به او گفتم که صادقانه دیگران را پشت سر می گذارم زیرا در مورد دوم مطمئن نیستم و نمی توانم آن را درک کنم. و او گفت که اشکال ندارد و از من خواست که جملاتی را که درباره آنها صحبت کردم تایپ یا بنویسم.
من فکر می کنم او می خواست دقیقاً برای کدام جمله صحبت کند. بنابراین من آنها را نوشتم و توضیح دادم. سپس مورد بعدی را گذراندم و آنچه را که باید انجام می دادم انجام دادم. اما قبل از نفر بعدی آقای ابراهیمی به من گفت که من در مورد کلیپ شماره ۳ صحبت نکردم و او آن را ندید. بنابراین من به کسی پاسخ دادم که فکر می کنم او ندید.
بعد از مدتی گفت که اشتباه کرده است و منظور او یکی دیگر است. بنابراین او متوجه شد که من قبلاً در مورد آن صحبت کردم ، اما او از من درباره کلمه اصلی آن سؤال کرد ، زیرا او می خواست من اصلی کلمه را بشناسم. من به سؤال او پاسخ دادم و نوشتم. آقای ابراهیمی به من گفت درست است.
او از من می خواست که عبارات و جملات اصلی را بشناسم و آنها را با یکدیگر مقایسه کنم. آخرین کار من این بود که روی HSK ۱ کار کنم و سعی کنم یک جمله را از هر یک از آنها درک کرده ، بخوانم و بنویسی. از او خواستم تا بیشتر درباره آنها توضیح دهد. او گفت اگر گوش دهم ، تماشا کنم ، با دقت بخوانم و آنها را مقایسه کنم ، آنها را یاد خواهم گرفت.
و مجبور شدم همه جملات را بفهمم. اما طبیعی بود که نمی توانم همه آنها را درک کنم ، اما باید برای آنها تلاش کنم. به هر حال اگر بخواهم در مورد دلیل صحبت کنم باید بگویم که برخی از عادات یادگیری و نکات برجسته در پشت آن وجود دارد.
۱: مجبور شدم بیشتر و بیشتر کپی کنم تا چیزهای بیشتری را بفهمم و یاد بگیرم.
۲: این فعالیت باعث شد تا من کاملاً درگیر چینی ها شوم. از آنجا که من مجبور شدم کلیپ های زیادی را تماشا کنم و چیزهای زیادی از آن پیدا کنم. ۳: این به من کمک کرد که جملات چینی و استفاده از کلمات را بهتر حس کنم. و سرانجام کلاس من تمام شد.
شما هم اگر دوست دارید زبان مورد نظر خوتان را اصولی و درست یادبگیرید در کلاس های استاد احمدرضا ابراهیمی شرکت کنید. شما برای شرکت در این کلاس ها به هیچ سواد قبلی نیاز ندارید.
پس :
حالا اگر شما هم به دنبال کلاس های زبانی هستید و محدودیت زمانی ندارید من به شما پیشنهاد میکنم که در کلاس های ما شرکت کنید
اگر به دنبال یادگیری زبان با شیوه های صحیح هستید با پر کردن فرم پایین در کلاس های ما شرکت کنید.
اگر فکر میکنید خاص هستید و توانایی زیادی در خودتان میبینید در کلاس های خاص فشرده ما شرکت کنید.
اگر وقت یادگیری زبان به صورت ترمیک را ندارید و میخواهید سریع زبان مورد نظر خود را یادبگیرید به شما پیشنهاد میکنم در کلاس های ما شرکت کنید.
– به امید دیدار شما دوستان مشتاق یادگیری-
-خدانگهدار-