نحوه نوشتن آدرس به زبان فرانسوی چگونه است؟ نحوه بیان و استفاده از عبارت های درست در این موضوع نیز مانند سایر موضوعات اهمیت زیادی دارند. برای همه ی ما پیش آمده است که به دنبال مکان جدیدی در شهر خودمان باشیم و آدرس بپرسیم، اما اگر در شهر دیگری مثل فرانسه بودیم چطور آدرس بپرسیم و یا آدرس بدهیم؟
اگر زبان آموز زبان فرانسه هستید حتما با واژه هایی برای این بیان این موضوع آشنا هستید و مثال هایی را در کلاس های آموزش زبان فرانسه شنیده اید. برای گفتن آدرس خیلی راحت تر می توانید به زبان فرانسه آدرس بدهید یا بنویسید. ما در ادامه ی مقاله به نمونه هایی از کلمات و عبارات مهم در زمینه مسیریابی برای داشتن مکالمات بهتر پرداخته ایم. شما می توانید در نگارش، درک یا بیان آدرس از آن ها استفاده کنید.

توضیحات برای عکس ثبت نشده

 

دور بزن: faites demi-tour
در سمت راست: à droite de
در سمت چپ: à gauche de
از بالا تا پایین: de haut en bas
از پله ها پایین برو:
descendez les escaliers
متوقف شدم (گم شدم، رد کردم):
J’ai manqué mon arrêt
برو زیر پل:
passez sous le pont
فقط در گوشه و کنار(همین کنار):
juste au coin de la rue
از اینجا دو تقاطع(دو تا خیابان):
D’ici deux intersections

توضیحات برای عکس ثبت نشده

قصابی: boucherie
پلیس: police
کنسولگری: consulat
سفارت: ambassade
ورود: entrée
استادیوم (ورزشگاه): stade
داروخانه: pharmacie
پمپ بنزین: station-service
بیمارستان: hôpital
هتل: hôtel
دفتر گردشگری: office de tourisme
عینک فروشی: magasin d’optique
نانوایی: boulangerie
ایستگاه اتوبوس: arrêt de bus
ایستگاه مترو: station de métro
ایستگاه تاکسی: station de taxi

 

در تقاطع:à l’intersection
طبقه اول: au premier étage
پشتِ: derrière
در مقابلِ:en face de
به سمت چپ: à gauche
اتوبوس: bus
مینی بوس: fourgonnette
ون: camionnette
تراموای: tramway
مترو: metro
قطار: train
هواپیما: avion
دوچرخه: vélo
موتور سیکلت: moto
ماشین (اتومبیل): voiture
تاکسی: taxi
تریلر: remorque
بالگرد (هلی کوپتر): hélicoptère
کامیون: camion
قایق: bateau
قایق (قایق رانی): canot
کشتی: ferry
فرودگاه: aéroport
آژانس مسافرتی: agence de voyages
درمانگاه: dispensaire
حمام (سرویس بهداشتی): toilettes

در خط(لاین) درست بمانید:
Restez sur la voie de droite
نگه داشتن راست (سمت راست رانندگی کردن): Restez à droite
خروج ۱ را بگیرید (به سمت بیرون بیایید):prenez la sortie ۱
از پله ها برو بالا: montez les escaliers
از بزرگراه به سمت جنوب بروید:
Allez vers le sud sur l’autoroute
از بزرگراه عوارضی برو به شمال:
Allez vers le nord sur l’autoroute à péage
جاده اصلی را به سمت شرق بروید
: aller à l’est sur la route principale
بزرگراه را به سمت غرب بروید:
Prenez l’autoroute qui va à l’ouest
از بزرگراه سوم خارج شوید:
prenez la troisième sortie de l’autoroute
چراغ راهنمایی بعدی را به راست بپیچید:
Tournez à droite au prochain feu
به جاده اصلی برگردید:
Retournez à la route principale
برو مستقیم تا … :
Allez tout droit jusqu’à…
فراتر از آن نروید (بالاتر یا دورتر نروید):
N’allez pas plus loin que

شهرداری: mairie
آتش نشانی: pompiers
بلوار: boulevard
خیابان: avenue خیابان: rue
فضای پارکینگ: place de parking
پارکینگ: parking
ماهی فروشی: poissonnerie
استخر: piscine
شیب اسکی (پیست اسکی): piste de ski
ساحل دریا: plage
میدان: place
ایستگاه پلیس: commissariat
باشگاه ورزشی: club omnisports
رستوران: restaurant
خروج: sortie
خروج اضطراری: sortie de secours
گاراژ (تعمیرگاه): garage
انبار: entrepôt
محل خرید: boutique
کوه: montagne
رودخانه: rivière
دریا: mer
دریاچه: lac
زمین فوتبال: terrain de football
خیابان بعدی: La rue suivante
خیابان اول از سمت راست: La première à droite
در انتهای خیابان: Au bout de la rue

 

به مثال های زیر توجه کنید:

آیا می دانید سینما کجاست؟
?Savez-vous où est le cinéma
نزدیک ترین ایستگاه اتوبوس کجاست؟
?Où est l’arrêt de bus le plus proche
ایستگاه مترو کجاست؟
?Où est la station de métro
توالت ها کجا هستند؟
?Où sont les toilettes
آیا می دانید برج ایفل کجاست؟
?Savez-vous où se trouve la Tour Eiffel
آیا پارک خیلی دور از اینجاست؟
?Le parc est-il trop loin d’ici

توضیحات برای عکس ثبت نشده

شما می توانید با عبارت های زیر برای پیدا کردن مقصد مورد نظر خود مکالمه کنید:

ببخشید: excusez-moi
کجا هستند؟ : Où sont
از کجا می توانم پیدا کنم؟
: Où est-ce que je peux trouver
آیا وجود دارد… در اینجا؟ :
Est-ce qu’il y a…près d’ici
آیا دور-نزدیک است؟ :
Est-ce que c’est loin/proche
آیا می دانید کجاست؟ :
Est-ce que vous savez où est

 

پیشنهاد من به شما، برای برقرار کردن ارتباطی بهتر و خوب مکالمه کردن، شرکت در کلاس های آموزش زبان فرانسه است، در این کلاس ها شما با مدرس و هم کلاسی هایتان مکالمه می کنید، در این صورت است که هم به اشکالات خود پی می برید و هم در این مسیر رشد می کنید. برای شرکت در کلاس های آموزش زبان فرانسه در ۵۰ روز و کلاس های آموزش آنلاین زبان فرانسه می توانید فرم زیر را تکمیل کنید یا با موسسه زبان احمدرضا ابراهیمی تماس بگیرید، همچنین می توانید سوالات خود را با ما در میان بگذارید.

توضیحات برای عکس ثبت نشده