IELTS7 Banner 01 8

فواید انگلیسی فکر کردن را نمی توان تنها محدود به چهارچوب یادگیری زبان دانست. تفکر و اندیشه، جوهره وجود هر آنچه در جهان هستی می بینیم، لمس می کنیم و می شناسیم است. برای شروع هر مسیر یا ارتکاب هر عملی لازم است به درستی درباره آن بیاندیشیم. زمانی که پیش از شروع، مسیر را به خوبی بشناسیم، به درستی نیز در نقطه آغاز آن قرار می گیریم. اما حاصل عدم تفکر، عدم شناخت است و این امر با پیشروی در مسیر، ما را رفته رفته از هدف دورتر می کند. زمانی که یادگیری یک زبان را شروع می کنیم برای خود یک نقطه هدف تعیین کرده ایم؛ بنابراین لازم برای یادگیری بهتر و موثرتر، اندیشیدن در رابطه با هدف پیش روی و چرایی نیاز به یادگیری را در راستای کار خود قرار دهیم.

 

یکی از موضوعاتی که امروزه بسیار مورد توجه و تامل قرار گرفته است این است که زبان ما بر نحوه تفکر ما و هدایت زندگیمان تاثیر می گذارد. در واقع شما با کلامتان می توانید امواجی را برای مغز و محیط پیرامون خود ارسال کرده و به این صورت افکاری منفی یا مثبت داشته باشید و به واسطه آنها نظام زندگی شما تغییر خواهد کرد. البته این فرآیند مطلق نیست چرا که ما دارای تفکری انعطاف پذیر هستیم.
برخی دیگر بیان می دارند که اندیشه و زبان فرآیندهای وابسته به هم از آغاز زندگی هستند. کسب زبان توسط کودک عملکردهای ذهنی او را اصلاح می کند. شکل مشخصی به فکر می دهد، ظهور تخیل، استفاده از حافظه و برنامه ریزی عمل را ممکن می کند. بنابراین در این معنا، زبان، تجربه مستقیم کودکان را منظم می کند و بنابراین نقش مهمی را در رشد شناختی بدست می آورد و روندهای جدیدی را که در حال انجام هستند، مجدد سازماندهی می کند.
وقتی صحبت از ارتباط زبان و تفکر به میان می آید نظریات و فرضیات بسیاری مطرح می شوند که فهمیدن درست یا نادرست بودن هر کدام نیاز به مطالعه بسیار و صرف زمانی طولانی دارد. برای مثال ویگوتسکی زبان و اندیشه را به عنوان یک پدیده مرتبط مورد مطالعه قرار داد و فهمید که چگونه کلمات و اندیشه با یکدیگر ارتباط دارند و هر دو منجر به گسترش دانش می شوند. کار او سال ها در ایالات متحده ناشناخته بود. ویگوتسکی از مکتبی بود که بر این باور بودند که اندیشه توسط زبان، با ابزارهای زبانی و تجربیات اجتماعی و فرهنگی کودک تعیین می شود. مهارتهای شناختی و الگوهای تفکر در درجه اول توسط عوامل ذاتی تعیین نمی شوند بلکه محصول فعالیتهایی هستند که در موقعیت اجتماعی – فرهنگی که فرد در آن رشد می کند شکل می گیرند.

 

حذف ترجمه از روند ذهنی یادگیری زبان

فکر کردن به هر زبانی بجز زبان مقصد میتواند ذهن شما را به ترجمه کردن وادار کند. این زبان می تواند چیزی غیر از زبان مادری شما باشد. برخی افراد تلاش می کنند زبان انگلیسی را با کمک زبان ترکی یا عموما عربی بیاموزند. متاسفانه نقش مخرب ترجمه در حین یادگیری در هر شرایطی که زبانی به عنوان ابزار یادگیری و زبان دیگر به عنوان هدف انتخاب می شود، از خود تاثیر منفی بر جای خواهد گذاشت. فرایند حذف ترجمه از روند آنالیز ورودی های دیداری یا شنیداری ذهن، مهارتی ذهنی است که تنها با تمرین های پیچیده و تلاش بسیار برای نهادینه کردن عادت صحیح جایگزین صورت می گیرد. در ادامه ۲ تکنیک حائز اهمیت برای کسب این مهارت را برای شما بازگو خواهیم کرد.

۱. اتکا به منابع معتبر
لازم است بیشترین میزان تلاش را برای شناخت مدل ها، اصطلاحات، افعال مدل، ضرب المثل ها و … به کار گیرید. این اصل موجب می شود شناخت شما از زبان انگلیسی بی نهایت گسترده شود و اصطلاحا برای ساختن هر آنچه در ذهنتان می گذرد.جملات و اصطلاحاتی که با استفاده از این روش می آموزید کاملا صحیح و مشابه افراد محلی هستند. زمانی که شما در ین باره ورزیده و توانمند شدید می توانید حتی پیچیده ترین افکار را نیز به زبان انگلیسی از ذهن خود عبور دهید.

۲. به انگلیسی زندگی کنید
برای حذف روند ترجمه در ذهن از تک تک ثانیه های روزتان استفاده کنید. فعالیت هایی که قصد انجام آن را در طی یک روز دارید به انگلیسی با خود مرور کنید. خاطره نویسی کنید. یادداشت های خود را به زبان انگلیسی تهیه کنید. توجه داشته باشید آنچه از سر می گذرانید نیازی به چک شدن با مدل یا الگو ها ندارد؛ اما نیاز است نوشته ها حتما دقیق و صحیح باشند.

 

پرهیز از اتلاف انرژی
فکر کردن به زبانی غیر از زبان مقصد می تواند موجب اتلاف انرژی شود. زیرا در فرایند درک یا تولید یک جمله به زبان انگلیسی، مرحله ای ناکارآمد و مخرب ایجاد کرده و ما را از رسیدن به مقصود دور می کند.

بهبود مهارت مکالمه
زمانی که قصد مکالمه با یک فرد نیتیو یا محلی را دارید ترجمه بیش از پیش گریبان گیر می شود. و شما به جای ایجاد یک مکالمه پر شور و مفید بایست این روند را طی کنید.
۱. درک جملات و عبارت های دریافتی.
۲‌. ترجمه کردن تک تک عبارات در ذهن.
۳. فکر کردن به زبانی غیر از زبان مقصد.
۴. یافتن پاسخ مناسب.
۵. پیدا کردن روش برای بیان پاسخ به زبان انگلیسی.
۶. ترجمه پاسخ.
بی شک طی تمامی این مراحل مالکه را برای شما کند و دشوار می سازد.

 

مهارت تفکر به زبان مقصد از مهارت هایی است که با استفاده از آن می توان گامی مهمی در جهت بهبود یادگیری برداشت. این اصل را می توان یکی از پایه های مورد نیاز برای انجام تکنیک های یادگیری در دوره راکت زبان انگلیسی دانست. ما در موسسه زبان احمدرضا ابراهیمی بر این باوریم تا با ارائه مقالات مفید برای شما عزیزان در جهت بالابردن معلومات شما در زمینه های مرتبط، با بهبود یادگیری زبان گامی به جلو برداریم. شما می توانید تمامی مقالات را به صورت کاملا رایگان از سایت دریافت و مطالعه کنید. همچنین دوره های بسیار مفیدی برای آموزش زبان انگلیسی به صورت آنلاین و غیر حضوری  در دسترس شما دوستان قرار گرفته داده است. در کنار ما می توانید آموزش جدیدی را با متد نوین رامیت تجربه کنید. شما می توانید برای اطلاع از جزئیات تمامی موارد فوق، درخواست مشاوره کرده و از مزایای مشاوره رایگان با کارشناسان خبره موسسه بهرمند شوید.