IELTS7 Banner 01 8 چگونه به انگلیسی با تلفن صحبت کنیم,مکالمه تلفنی به انگلیسی

چگونه به انگلیسی با تلفن صحبت کنیم؟ تا به حال چقدر به این موضوع فکر کرده‌اید؟ آیا به این فکر کرده‌اید که مکالمه پشت تلفن بسیار با مکالمات حضوری فرق دارد و بهتر است که عبارات و اصطلاحات مربوط به آن را نیز فرا بگیرید؟ بی شک بسیاری از ما وقتی درباره مکالمه زبان انگلیسی صحبت می‌کنیم، منظور‌مان همان مکالمات روزانه‌ای است که هر فردی در گفتگوهای دوستانه یا رسمی خود به کار می‌برد؛ اما باید بدانید که مکالمات تلفنی به تنهایی موضوعی مهمی هستند که یادگیری آن‌ها بسیار حائز اهمیت است و بهتر است که سعی کنید به این بخش از یادگیری نیز، خودتان را مسلط نمایید.
برای این کار شما می‌توانید جهت تمرین، به مکالمات روزانه با دوستان و یا همکلاسی‌های خود پرداخته و در نتیجه لغات و عباراتی که فرا گرفته‌اید را، با آن‌ها تمرین نمایید. به هر حال بهتر است که این مقاله را تا آخر مطالعه کرده و همراه با هم به لغات و جملات مرتبط به این موضوع مسلط شویم. با ما همراه شوید.

چگونه به انگلیسی با تلفن صحبت کنیم؟

  • به این عبارت زیر نگاه کنید. اگر بخواهیم به ترجمه لغت به لغت آن بپردازیم، این معنی را می‌دهد: «سلام، چه کسی صحبت می‌کند؟». اما اگر بخواهیم به شکل کلی به این جمله نگاه کنیم و با ترجمه مفهومی آن آشنا شویم، عبارت است از «سلام بفرمایید».

?Hello, who is speaking

  • به جمله دوم نگاهی بیندازید، این جمله به چه معنا است؟ بدون شک بسیاری از ما می‌توانیم مفهوم آن را به راحتی دریابیم، چرا که از کلمات ساده انگلیسی استفاده شده است و ما با این کلمات بارها در کتاب‌های درسی و یا کتاب‌های انگلیسی آشنا شده‌ایم. این جمله با ترجمه لغت به لغت به این معنا ترجمه می‌شود: « سلام علی صحبت می‌کند. محمد آنجا است؟» به این ترجمه نگاه کنید؛ آیا به نظرتان کمی غیرطبیعی نمی‌رسد؟ در واقع این شکل ترجمه کردن ما را به یاد مکالمات خصوصی و یا رمزی سیاست گزارها و یا سربازان جنگی خواهد انداخت. بهتر است اگر به ترجمه کردن علاقه‌مند هستید این عبارت را به این شکل ترجمه نمایید: « سلام من علی هستم. محمد هست؟»

?Hi, Ali speaking. Or this is Ali. Is Mohammad there

  • قطعا در مکالمات پشت تلفن شما به این جمله بارها و بارها نیاز دارید، پس سعی کنید که آن را به خوبی در ذهنتان بسپارید و برای اینکه فراموشتان نشود به تمرین آن در آینه و یا تماس‌های تلفنی که با همکلاسی‌های کلاس‌های آنلاین زبان انگلیسی دارید، بپردازید.
    باز هم بیایید به ترجمه لغت به لغت آن بپردازیم: « فقط یک دقیقه لطفا»!! این جمله اصلا ترجمه زیبایی را به شما نخواهد داد، پس سعی کنید به زبان مادری خود برگردید و ببینید در این لحظه از چه جمله‌ای استفاده می‌کنید! بله درست است؛ بهتر است که این جمله به این شکل ترجمه شود: « یک لحظه گوشی خدمتتان لطفا.»
.Just a moment, please

عبارات پرکاربرد در گفتگوهای تلفنی:

حال که تا حدودی به تفاوت ترجمه مفهومی و لغت به لغت آشنا شده‌اید بهتر است در ادامه به عبارات کاربردی و مهم در گفتگوهای تلفنی پرداخته و شما را با این عبارات کلیدی آشنا نماییم.

_ This is Mary speaking. (رسمی)
سلام ماری هستم، بفرمایید.

_ Hi, it’s Mary here.
سلام، من ماری هستم. (غیررسمی)

_ Excuse me, who is calling? This is Nahid?
ببخشید شما؟ من ناهید هستم.

_ Ali is speaking, how may I help you?
علی هستم، چطور می‌تونم کمکتون کنم؟

_ I think you have the wrong number. I don’t recognize your voice. Who is this?
فکر می کنم اشتباه گرفته‌اید. بجا نمی‌آورم. شما؟

_ I am calling from Iran.
از ایران تماس می‌گیرم.

_ I’m calling on behalf of Mary.
از طرف ماری تماس می‌گیرم.

_ I am trying to get in touch with Fatima.
.میخوام با فاطیما صحبت کنم. ( غیررسمی)

_ I would like to speak to Fatima.
مایلم با فاطیما صحبت کنم. (رسمی)

_ I’m trying to contact Fatima.
می‌خواهم با فاطیما صحبت کنم. (رسمی)

_ Who’s calling, please?
شما (لطفا)؟ (غیررسمی)

_ Who is it?
شما؟

_ Can I ask whom I’m speaking to, please?
می‌توانم بپرسم با چه کسی صحبت می‌کنم؟

_ May I ask who’s calling, please?
ممکن است اسم‌تان را بفرمایید ؟

_ Could you hold on a moment, please?
ممکن است لطفا یک لحظه گوشی را نگه دارید؟

_ Hold the line, please.
لطفا روی خط باشید (پشت خط منتظر بمانید)

_ Hold on a minute.
.‌یک لحظه گوشی

_ I’ll just put you through.
الان شما رو وصل می‌کنم. (غیررسمی)

_ I’ll just transfer you now.
همین الان شما را وصل می‌کنم. (رسمی)

_ Could you put me through to extension number ۲۵, please?
می‌توانم شما را به داخلی ۲۵ وصل کنم؟

_ Sorry, Mary’s not here.
.متاسفم، ماری اینجا نیستند

_ I’m afraid Mary’s busy at the moment, can I take a message?
عذرخواهی می‌کنم، ماری در حال حاضر کار دارد. می‌توانم پیغام شما را دریافت کنم؟

 

شاید در دوره‌های حضوری آموزش زبان انگلیسی، هیچگاه برایتان پیش نیاید که بتوانید یک مکالمه تلفنی انگلیسی را با دوستان خود داشته باشید اما قطعا می‌توانید این شکل مکالمات را با دوستان خود در دوره های آنلاین زبان انگلیسی تمرین نموده و سعی کنید با شبیه سازی فضاهای متفاوت و واقعی، خودتان و همچنین مهارت‌هایتان را به چالش بکشانید.
در این زمینه اساتید موسسه زبان احمدرضا ابراهیمی، روش‌هایی را انتخاب نموده‌اند که مکالمه تلفنی به انگلیسی را نیز در بر گرفته و در نهایت شما می‌توانید خودتان را برای موقعیت‌های گوناگون آماده سازید.
دوره راکت یا همان آموزش زبان انگلیسی در ۵۰ روز یکی از دوره‌های ویژه سایت زبان احمدرضا ابراهیمی است که امروزه نگاه‌های وسیعی از سراسر جهان را از شرق تا غرب و از جنوب تا شمال به خود جلب نموده است و با بهره گیری از سیستم آموزشی رامیت و برخورداری از اساتید راکت توانسته است شکلی جدید از آموزش را طراحی و به علاقه‌مندان به زبان انگلیسی تقدیم نماید. در واقع راکت آموزشی نامحدود در این ۵۰ جلسه خصوصی را رقم زده است و زبان آموزان با دخیل بودن در زمان و روز کلاس‌هایشان می‌توانند سرعت و کیفیت آموزش را در کنار هم تجربه نمایند. این دوره آموزشی از دوره‌های فوق فشرده است که شما می‌‌توانید برای آشنایی بیشتر با آن به بخش دوره های آموزش زبان انگلیسی رجوع و به صورت شفاف با بخشی از آموزش‌های انجام شده آشنایی بیابید.
برای کسب اطلاعات بیشتر در مورد نحوه برگزاری دوره‌ها و همچنین دریافت مشاوره می‌توانید با ما از طریق راه‌های زیر ارتباط حاصل نمایید.

_ اقدام به دریافت مشاوره و ثبت نام از طریق تکمیل بخش زیر
_ تماس با شماره تلفن۰۹۳۳۳۵۵۸۰۰۲
_ ارتباط با پشتیبانان سایت