بهتر است در ابتدا یک توضیح کوتاه درباره ترجمه و معنی کردن به انگلیسی را به شما عزیزان و علاقه مندان بدهیم. شاید شما این جمله را که “برای یک ترجمه صحیح بهتر است به معانی تحت الفظی کلمات توجه نکنید” بارها شنیده باشید و البته که این موضوع را نباید ساده قلمداد نمایید و بهتر است که در هر سطحی از آموزش زبان انگلیسی که هستید به این نکته به خوبی توجه نماید. ترجمه ای توام با مفهوم بسیار تخصصی تر و صحیح تر از یک ترجمه لغت به لغت است و در  مواقعی شاهد این موضوع هستیم که حتی اساتید زبان به ضرب المثل های فارسی را به صورت کلمه به کلمه به انگلیسی تبدیل و به زبان آموزان نیز به همین شکل آنها را آموزش می دهند.
اگر به دنبال معنی کلمه خاصی هستید، بهتر است برای دستیابی به آن به دیکشنری های انگلیسی به انگلیسی رجوع نمایید.  این دیکشنری ها برای هر سطح زبانی طراحی گردیده اند و می توانند روش خوبی برای ترجمه کردن شما باشند چرا که علاوه بر یادگیری یک کلمه شما می توانید با فونتیک های آن و همچنین کلمات مترادف و متضادی که برای این جمله وجود دارد نیز آشنا شوید. اما مهم تر از همه این است که شما برای دستیابی به ترجمه این کلمه آن را در چندین و چند جمله فرا خواهید گرفت که درجای خود بسیار حائز اهمیت است.
همانطور که گفتیم شما در هر سطحی می توانید از دیکشنری های مخصوص به خود استفاده کنید و برای پی بردن به این موضوع می توانید از اساتید زبان نیز کمک بگیرید. در همین ابتدای راه دیکشنری های انگیسی به فارسی را کنار بگذارید و سعی کنید با توجه به مثال هایی که برای هر کلمه در دیکشنری های آکسفورد زبان انگلیسی وجود دارد به معانی کلمات پی ببرید.
بهترین کلاس آموزش زبان انگلیسی، کلاسی است که ترجمه کردن را حتی در ذهنتان از سر شما بیندازد. شما در همین ابتدای راه سعی کنید با اصول یادگیری زبان آشنا شوید و برای این کار صبوری پیشه کنید. مطمئن باشید اگر درست و اصولی پیش بروید زمان کمتری را باید صرف یادگیری کنید. اما بسیاری از ما به اشتباه تصور می کنیم با این روش یادگیری مسیر را به کندی طی می نماییم. اشتباه نکنید و خود را برای آمادگی برای ورود به این چالش آماده کنید.
برگردیم به موضوع اصلی یعنی معنی کردن به انگلیسی. در زبان انگلیسی برای این فعل از کلمه translate استفاده می کنند که برای ما بسیاری شناخته شده است. Translate یعنی معنی کردن. اما این کلمه معانی دیگری را نیز می دهد مانند: برگرداندن، تفسیر کردن و ترجمه کردن که همانطور که قبلا هم اشاره نمودیم بهتر است برای یافتن معنی درست آن به مفهوم این کلمه در جمله ای که قرار گرفته است پی ببریم.
ترنسلت کلمات هم معنی بسیاری دارد که عبارتند از:

Define: معین کردن، تعیین کردن، معلوم کردن، محدود کردن، مشخص کردن، معنی کردن و تعریف کردن
Signify: 
دلالت کردن، معنی کردن، معنی بخشیدن و حاکی بودن
Interpret:
 درک کردن، معنی کردن، تفسیر کردن و ترجمه کردن
Explain:
 تصریح کردن، روشن کردن، فهماندن، توضیح دادن، تعبیر کردن، شرح دادن و معنی کردن
Denote:
 معنی کردن و علامت گذاردن
to Give the meaning:
 معنی کردن

برای بسیاری از کارشناسان پرداخت به مترادف ها و متضادها در زبان انگلیسی کاری خسته کننده در آموزش است اما باید توجه داشته باشید که نباید هیچگونه آموزشی شما را از مهارت های خود در یادگیری و البته مسیری که خواهان ورود به آن هستید، دور نماید.
ما در مرکز تخصصی آموزش زبان احمدرضا ابراهیمی، تلاش نموده ایم تا قبل از موضوع آموزش زبان آموزان را با مهارت های یادگیری و همچنین سبک یادگیری در زبان آشنا نماییم و به آنها بیاموزیم که توانایی شخصی می تواند بر هر نیروی دیگری مسلط گردد. احمدرضا ابراهیمی مبتکر دوره های راکت و همیاد انگلیسی در واقع مسیر یادگیری را به شکلی نو برای سایرین ارائه داده است که تحولی چشمگیر را در طی سالهای یادگیری در حوزه آموزش زبان ایجاد نموده است.
راکت زبان انگلیسی دوره ای فوق فشرده در آموزش زبان انگلسی است که به صورت کاملا غیرحضوری به آموزش زبان می پردازد. اگرچه که ما راهبری های لازمه را در این دوره به زبان آموزان می دهیم اما این خود آنها هستند که در ۵۰ جلسه ای که در دست دارند مسیر خود را تعیین می نمایند.
در این دوره شما با آموزش نامحدود زبان انگلیسی در طی ۵۰ جلسه مواجه می شوید که در واقع تلاش ۲۴ ساعته راهبران و اساتید ما را می طلبد. تعیین زمان و روز کلاس ها با خود شما است و همین امر باعث شده است تا فضای آموزشی بهتری برای زبان آموزان رقم خورده شود.
دوره همیاد یا آموزش خصوصی زبان انگلیسی نیز در راستای خصوصی سازی کلاس های زبان انگلیسی با همراه شدن با متدهای سیستم آموزشی رامیت و دغدغه ای که طی این سالها در آموزش زبان انگلیسی احساس می شد حق انتخاب استاد، زمان کلاس ها و همچنین انتخاب محتوای آموزشی را به زبان آموزان داد و همچنین این موقعیت را فراهم نمود تا با آزمون و خطا کردن کلاس ها و نحوه تدریس اساتید، زبان آموز این انتخاب را داشته باشد که پس از پنجمین جلسه و در صورت نیاز به تغییر روند آموزشی خود نیز بپردازد.
برای آگاهی کامل تر از دوره ها شما می توانید با پشتیبانان ما در سایت ارتباط برقرار نموده و یا به بخش گزارش دوره های آموزش زبان مراجعه نمایید.
راه های ارتباطی با موسسه زبان احمدرضا ابراهیمی:

– ارتباط با پشتیبانی سایت
– تماس از طریق شماره تلفن ۰۹۳۳۳۵۵۸۰۰۲
– ثبت مشخصات خود در بخش زیر و اقدام به دریافت مشاوره آموزشی
– دنبال کردن ما در صفحات مجازی اینستاگرام و تلگرام